-
1 обращение к пожилой женщине
Нани -
2 пожилой
ein älterer éine ältere, ältere; старый bejáhrt; в ФРГ уважительно о пожилых людях die Senióren обыкн. мн. ч., ед. ч. Der Seniór, о женщине - die Seniórinпожилы́е лю́ди — die Senióren [ältere Léute]
Он уже́ пожило́й челове́к. — Er ist schon ein älterer Mann. / Er gehört schon zu den Senióren. / Er ist schon bejáhrt.
-
3 тётя
1) General subject: aunt, auntie (обращение ребёнка к пожилой женщине)2) Gentle: aunty (обращение ребёнка к пожилой женщине) -
4 ухоженная и активная
1) General subject: blue rinse, blue rinsed2) American: blue-rinse (о пожилой женщине), blue-rinsed (о пожилой женщине)Универсальный русско-английский словарь > ухоженная и активная
-
5 матушка
n1) gener. Frau Mutter (òâîÿ/å¸/åãî ìàòóøêà: Deine/ihre/seine...), Muttchen (обращение к пожилой женщине), Mütterchen (просторечно-фамильярное обращение к посторонней женщине), Mütterlein (просторечно-фамильярное обращение к посторонней женщине), Mütterli (просторечно-фамильярное обращение к посторонней женщине)2) colloq. meine alte Dame -
6 бабушка
f (33; шек) Großmutter, Oma; F Alte; бабушка надвое сказала Spr. das wird sich noch zeigen!; вот тебе, бабушка, и Юрьев день! Spr. da haben wir die Bescherung!* * *ба́бушка f (- шек) Großmutter, Oma; fam Alte;ба́бушка на́двое сказа́ла Spr. das wird sich noch zeigen!;вот тебе́, ба́бушка, и Ю́рьев день! Spr. da haben wir die Bescherung!* * *ба́бушк|а<-и>* * *n1) gener. Muttersmutter (мать матери), ein altes Mütterchen, Großmutter2) colloq. Großmutter (о пожилой женщине), Oma3) dial. Beste4) obs. Großmama5) S.-Germ. Elter6) avunc. Altsche7) low.germ. Mümmel -
7 положительный
adj1) gener. gediegen (о человеке), matronenhaft (о пожилой женщине), positiv2) law. bejahend, bestimmt, entschieden, zustimmend (íàïð. Antwort)3) fin. aktiv4) cinema.equip. positiv (об угле дуговой лампы) -
8 мать
ж.mère fродна́я мать — mère f
многоде́тная мать — mère de famille nombreuse
мать-одино́чка — mère célibataire
••мать честна́я! разг. — bonne mère!
в чём мать родила́ разг. — comme l'enfant qui vient de naître; à poil (fam)
повторе́нье - мать уче́нья посл. — la répétition est la mère de l'apprentissage
* * *n1) med. mère2) colloq. mater (в речи детей), mère (в обращении)4) simpl. doche5) argo. dabuche, daron, meure, dabe, dabesse, rem, reum -
9 старая калоша
-
10 бабка
I разг.( о пожилой женщине) кемпірII анат.Шевелись, бабка! — Қимылда, кемпір!
-
11 матушка
1)Матушка, садитесь пожалуйста — Шешей, келіңіз отырыңыз
-
12 мамаша
-
13 мамаша
мамуня, мамуся, матуся, мамка, мамця; срв. Маменька.* * *1) мату́ся, маму́ня, ма́мка, ма́мця2) (в обращении к пожилой женщине - зват.) мату́сю -
14 матушка
1) матінка, матуся, матуня, ненька, ум.-ласк. матіночка, матінонька, матусечка, матусенька, матунька, матонька, маточка, ненечка. [Люба матінка (Л. Укр.). Сирітка без матусі (Франко). Матуня йде (Гнід.)]. -ки! - матінко (моя)! ненечко (моя)! ой, леле! [Матінко моя! та чи вас я бачу?! (Крим.). Ненечко моя! що то була за пика! (Крим.). Ой, ненечко, як-же я злякалась! (Київщ.)];2) (вежливое обращение) паніматка, (голубушка) матуся, (народн.: тётушка) тітка, (фамил.) паньматка; ум.-ласк. паніматочка, пані[ь]матуся, тіточка. [Раз мені покажете, паніматко, а другий і сама знатиму (Рудч.). Купуйте, матусю, це-ж дуже дешево! (Борзенщ.). Сідайте, тітко, на воза, підвезу до самого міста (Брацлавщ.). Молоді кричать Явдосі: «Ану, паньматко! вибирай місце на щасливу продажу» (Квітка)];3) (жена священника, монахиня) паніматка, матушка, (зап. и гал.) їмосць (-сци), добродійка, ум.-ласк. паніматочка, паніматуся, паніматуня, матушечка. [Старосвітські батюшки та матушки (Н.-Лев.). А що ви, їмосць, сина привезли? (Свидн.)].* * *1) ( мать) фольк. ма́тінка, ласк. матуся, мату́сенька, не́ня, не́нька, ма́тіночка2) (обращение к пожилой женщине - зват.) ма́тінко, мату́сю3) (жена священника; монахиня) ист. паніма́тка, паньма́тка -
15 матушка
* * *матушки (мои), матушки светы! межд.
— матухны мае! -
16 ОБРАЩЕНИЕ
-
17 бабушка
жен. стыр мад -
18 мамаша
-
19 марий
марийIГ.: мары, марын1. мари, мариец, марийцы; самоназвание народа, относящегося к финно-угорской языковой семье, коренное население Республики Марий ЭлТыштат марий-влак илат, пашам ыштат. Б. Данилов. И здесь живут марийцы, трудятся.
Те ойледа мылам, руш йолташем-влак: «Палаш ок лий: марий я руш улат». А. Селин. Русские товарищи, вы мне говорите: «Не узнать: мариец ты или русский».
2. в поз. опр. марийскийМарий калык марийский народ;
марий ӱдыр марийка (о девушке);
марий вате марийка (о женщине);
марий ӱдырамаш марийская женщина;
марий йылме марийский язык.
Таче юбилей пайрем – Марий республикын шочмо кечыже. В. Иванов. Сегодня праздник юбилея – день рождения Марийской республики.
Маринан ӱмбалныже ош марий тувыр, вуйыштыжо ош шовыч. Ю. Артамонов. На Марине белое марийское платье, на голове белый платок.
II1. мужчина, мужикИлалше марий пожилой мужчина.
(Тамара:) Мом ойлаш. Илья Гаврилович мотор марий. И. Арбан. (Тамара:) Что и говорить, Илья Гаврилович – красивый мужчина.
Йогор Аркамбал марий-влакым Столыпин кутырыш лекме деч шӧраш тӱҥалын. С. Чавайн. Йогор стал отговаривать Аркамбальских мужиков идти в Столыпинский хутор.
2. муж; женатый мужчинаМариемын аваже свекровь, мать моего мужа;
ватан марий женатый человек, мужчина.
Анна марийжым йӧратен. П. Корнилов. Анна любила своего мужа.
Осып вате марийже ден эргыжым шаҥгысек вуча. А. Березин. Жена Осыпа давно ждёт своего мужа и сына.
См. также в других словарях:
Подарок одинокой женщине — Dāvana vientuļai sievietei … Википедия
Список серий телесериала «Прокурорская проверка» — Здесь представлен список и краткое описание серий российского телесериала «Прокурорская проверка». Сериал выходит на экраны на канале НТВ с 28 марта 2011 года. Описание эпизодов № эпизода Дата выхода на экран[1] Название[2] Прокурор Описание … Википедия
Бабанин — БАБАКИН БАБАНИН БАБАНОВ БАБАЧЕНКО БАБИНОВ БАБИЦЫН БАБУЛИН БАБУНИН БАБУХИН БАБУШКИН В некоторых говорах бабакой и бабаней именуют бабушку. (Ф). В русских говорах было нередким ласкательное обращение к бабушке или вообще к пожилой женщине бабаня.… … Русские фамилии
Игры дьявола — Before the Devil Knows You re Dead … Википедия
Неверифицированные 115-летние долгожители — Неверифицированными долгожителями называются те долгожители, которые утверждают о своём достаточно большом возрасте, но эти утверждения не могут быть подтверждены документально, в силу утраты документов, указывающих точную, проверенную дату… … Википедия
Дневник памяти (фильм) — У этого термина существуют и другие значения, см. Дневник памяти. Дневник памяти The Notebook … Википедия
Broken Sword: The Shadow of the Templars — Broken Sword II: The Smoking Mirror Обложка европейского издания игры Разработчик … Википедия
Затойчи — 座頭市 Жанр … Википедия
Взмах крыльев мотылька — Le Battement d ailes du papillon … Википедия
МАТУШКА — МАТУШКА, матушки, жен. 1. Мать, мама (устар.). «Мысль о скорой разлуке со мной… поразила матушку.» Пушкин. «У матушки происходило объяснение с отцом.» А.Тургенев. «Надо мной певала матушка.» Некрасов. 2. Жена священника (с оттенком… … Толковый словарь Ушакова
МАТЬ — МАТЬ, матери, матерью, мн. матери, матерей, матерям, матерями, о матерях, жен. 1. Женщина по отношению к своим детям. Родная м. Многодетная м. М. семейства (мать как глава семьи). М. одиночка (женщина, родившая вне официального брака и… … Толковый словарь Ожегова